PT
BR
Pesquisar
Definições



semioficialmente

A forma semioficialmentepode ser [derivação de semioficialsemi-oficialsemioficial] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
semioficialmentesemi-oficialmentesemioficialmente
( se·mi·o·fi·ci·al·men·te

se·mi·-o·fi·ci·al·men·te

se·mi·o·fi·ci·al·men·te

)


advérbio

De modo semioficial.

etimologiaOrigem etimológica: semioficial + -mente.
grafiaGrafia no Brasil:semi-oficialmente.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:semioficialmente.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: semi-oficialmente.
grafiaGrafia em Portugal:semioficialmente.
semioficialsemi-oficialsemioficial
( se·mi·o·fi·ci·al

se·mi·-o·fi·ci·al

se·mi·o·fi·ci·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Quase oficial.

grafiaGrafia no Brasil:semi-oficial.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:semioficial.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: semi-oficial.
grafiaGrafia em Portugal:semioficial.
semioficialmentesemioficialmente


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.