PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    elevava

    aborregado | adj.

    Diz-se dos glaciares quando a sua frente se eleva, apresentando saliências lisas e arredondadas....


    alipotente | adj. 2 g.

    Que tem asas vigorosas....


    Colocado em lugar de elevada altura....


    alti- | elem. de comp.

    Exprime a noção de alto ou elevado (ex.: altimurado)....


    assaz | adv.

    De maneira suficiente....


    cornialto | adj.

    Diz-se do touro cujos chifres se elevam mais do que é vulgar....


    donde | contr.

    Usa-se para indicar origem, proveniência (ex.: ouvíamos o cantar do galo, vindo não sabemos bem donde; donde era o vinho?)....


    Que serve para elevar fardos, líquidos....


    Diz-se do mar quando nele se elevam pequenas ondas brancas; e do céu, quando coberto de pequenas nuvens que parecem formar ondas....


    eminente | adj. 2 g.

    Elevado; excelente....


    erguido | adj.

    Alto; elevado; levantado; encrespado....


    etéreo | adj.

    Da natureza do éter ou a ele relativo....


    gibarra | adj. 2 g.

    Muito grande....


    Que tem um estilo rebuscado no discurso ou no uso das palavras....


    imenso | adj. | adv.

    Tão grande que não pode ser medido ou contado....



    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?