PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

defeca-me

arrastadeira | n. f.

Recipiente quase raso, com o qual doentes e acamados podem defecar ou urinar na cama....


cagada | n. f.

Acto de defecar....


defecação | n. f.

Expulsão (dos excrementos) pelo ânus....


cocó | n. m. | adj. 2 g.

Excremento....


rasca | n. f. | adj. 2 g.

Rede de arrastar....


necessidade | n. f.

Carácter do que é necessário....


apertado | adj. | n. m.

Que não tem largura suficiente....


Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso. (Equivalente no português do Brasil: resfriado.)...


ventre | n. m.

Cavidade do corpo onde estão o estômago e os intestinos....


cagão | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que tem diarreia ou que defeca muito....


aflito | adj. n. m. | adj.

Que ou quem sente aflição (ex.: a mãe anda muito aflita; os fiéis oraram pelos aflitos)....


proctorragia | n. f.

Presença ou passagem de sangue vermelho no ânus, geralmente não associada a defecação....


prisão | n. f.

Acto de prender....


obstipante | adj. 2 g.

Que obstipa ou causa dificuldade em defecar (ex.: efeito obstipante; medicamentos obstipantes)....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).

Ver todas