PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

concessão

concessivo | adj.

Que concede ou relativo a concessão....


Que concede ou relativo a concessão....


data venia | loc.

Expressão usada para discordar de ou contrariar respeitosamente a ideia ou opinião de outrem; com o devido respeito....


componenda | n. f.

Convenção com a Cúria Romana sobre direitos pecuniários por concessão de dispensas ou provisões que não têm tarifa certa....


concessor | n. m.

Aquele que concede ou faz concessão....


outorga | n. f.

Concessão; aprovação....


endoenças | n. f. pl.

Conjunto dos ofícios religiosos da Quinta-Feira Santa. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


donação | n. f.

Concessão puramente gratuita....


mora | n. f.

Concessão de maior prazo para pagamento ou desempenho de obrigação....


atribuição | n. f. | n. f. pl.

Faculdade (conhecida por meio de investidura ou concessão)....


indulto | n. m.

Absolvição, perdão....


favor | n. m.

Por uma concessão especial ou por gentileza, e não por direito próprio ou mérito....


patente | adj. 2 g. | n. f.

Documento ou título oficial de concessão de posto ou privilégio....


lotérica | n. f.

Estabelecimento que comercializa lotarias ou onde se registam apostas (ex.: obteve concessão para abrir uma lotérica)....


Concessão de vantagem, facilidade ou privilégio a alguém (ex.: favorecimento ilícito)....


quartel | n. m.

Mercê ou concessão de vida que se faz a um inimigo vencido....


absoluto | adj. | n. m.

Que não é relativo....



Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.


Ver todas