PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bolássemos

    embolado | adj.

    Diz-se do touro ou da vaca brava cujas hastes se guarnecem de bolas, para que não firam o toureiro....


    salso | adj.

    Salgado (ex.: salso bolo; salso mar)....


    finto | adj.

    Que fermentou; em que houve fermentação (ex.: bolo finto)....


    óptimo | adj. | adv.

    Muito bom (ex.: esse bolo é óptimo)....


    aberém | n. m.

    Bolo feito de massa de milho ou arroz....


    acarajé | n. m.

    Bolinho feito com massa de feijão-frade, cebola e sal, frito em óleo de palma....


    almojávena | n. f.

    Espécie de filhó, de farinha e queijo ou requeijão....


    almôndega | n. f.

    Pequeno bolo arredondado, geralmente feito de carne picada ou moída, especiarias, ovos ou outros ingredientes, que se serve guisado ou frito....


    alsaciano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Alsácia....


    amanteigado | adj. | n. m.

    Que tem a consistência semelhante à da manteiga à temperatura ambiente (ex.: queijo amanteigado)....


    aro | n. m.

    Pequeno arco....


    arqueiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende arcos....


    barreira | n. f.

    Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


    beca | n. f. | n. 2 g.

    Veste talar preta usada no foro....


    calhadouro | n. m.

    Risca desde a qual se atira o malhão, no jogo da bola....


    cama | n. f.

    Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste....


    chaço | n. m.

    Cunha em que o tanoeiro bate quando aperta os arcos....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas