PT
BR
Pesquisar
Definições



martírio

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
martíriomartírio
( mar·tí·ri·o

mar·tí·ri·o

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação comum a várias plantas trepadeiras da família das passifloráceas.


nome masculino

1. Sofrimento do mártir.

2. [Figurado] [Figurado] Trabalhos, aflições.

3. [Botânica] [Botânica] Designação comum a várias plantas trepadeiras da família das passifloráceas.Imagem = MARACUJÁ, MARACUJAZEIRO

4. [Botânica] [Botânica] Flor do maracujá. = FLOR-DA-PAIXÃO

martírios


nome masculino plural

5. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva vivaz (Euphorbia milii) da família das euforbiáceas, lenhosa e suculenta, de caules espinhosos, folhas simples, coriáceas e de cor verde, flores geralmente vermelhas e frutos capsulares, cuja seiva é levemente tóxica.Imagem = COROA-DE-CRISTO

martíriomartírio

Auxiliares de tradução

Traduzir "martírio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os pronomes de tratamento (como V. exa.) devem ser inscritos em maiúsculas ou minúsculas?
As formas de tratamento são palavras ou locuções que o falante usa para interpelar a(s) pessoa(s) ou entidade(s) a quem se dirige.

Esta categoria inclui os pronomes pessoais de segunda pessoa (tu, vós), e ainda os pronomes de tratamento, isto é, outros pronomes pessoais de segunda pessoa (você, vocês) e também palavras e locuções (ex.: Excelência, o senhor, Vossa Senhoria) que obrigam à concordância do verbo com a terceira pessoa (ex.: você foi incorrecto, o senhor está bem?).

As formas de tratamento são usualmente grafadas em maiúsculas (ex.: Vossa Alteza), excepto quando se trata de pronomes pessoais ou de locuções como o senhor, a senhorita (ex.: você vem connosco; a menina pode dizer-me as horas?).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.