PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

boiarias

boiado | adj.

Diz-se do anzol, preso a linha comprida....


boiante | adj. 2 g.

Que bóia ou flutua....


natante | adj. 2 g.

Que pode boiar à superfície da água; que sobrenada (ex.: larva natante)....


boieiro | adj.

Diz-se de embarcação que flutua bem mesmo em águas pouco profundas (ex.: barco boieiro)....


amarra | n. f.

Cabo ou corrente que sujeita o navio à âncora, à bóia, ou ao cais....


amarração | n. f.

Acto de amarrar ou de se amarrar (ex.: a acostagem termina com a amarração do navio)....


arinque | n. m.

Cabo que prende a bóia à âncora....


calime | n. m.

A parte delgada do navio, entre a linha de água e o gio grande....


sineira | n. f.

Mulher do sineiro ou que toca os sinos....


desbóia | n. f.

Extracção da primeira cortiça do sobreiro....


balona | n. f.

Peça pirotécnica que explode no ar, largando fogos de cor....


boiadouro | n. m.

Lugar onde bóiam tartarugas, peixes-bois, pirarucus, etc....


panda | n. f. | n. m.

Planta cesalpiniácea africana....


raia | n. f.

Linha; estria; traço; risca....


semino | n. m.

Cada uma das bóias que sustêm certas redes de pesca....


tona | n. f.

Casca fina....


boirel | n. m.

Pequena bóia circular de cortiça que se prende às redes de pesca....


cortiça | n. f.

Casca do sobreiro, do sobro e da azinheira....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas