PT
BR



    Significado de idiofônico

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário

    ambira | n. f.

    Instrumento musical idiofónico da costa oriental africana, constituído por uma base onde se fixam lâminas, geralmente de metal, com tamanhos diferentes, que são tocadas com os dedos....


    quiçanje | n. m.

    Instrumento musical idiofónico, constituído por uma base onde se fixam lâminas, geralmente de metal, com tamanhos diferentes, que são tocadas com os dedos....


    quiçanja | n. f.

    Instrumento musical idiofónico, constituído por uma base onde se fixam lâminas, geralmente de metal, com tamanhos diferentes, que são tocadas com os dedos....


    quissanje | n. m.

    Instrumento musical idiofónico, constituído por uma base onde se fixam lâminas, geralmente de metal, com tamanhos diferentes, que são tocadas com os dedos....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?