Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
saque
parturiente
sacar
depósito
michê
bónus
disponível
inefável
forja
grátis
gostosa
receber
recebido
exceção
continuar
plataforma
recíproco
adicto
Pesquisa nas Definições por:
placodermos
placodermo
| adj. | n. m. | n. m. pl.
Relativo aos
placodermos
.
...
Dúvidas linguísticas
contradança
Qual a preposição que deve seguir-se ao nome
contradança
:
entre
ou
de
?
Dependendo dos contextos em que é usada, a palavra
contradança
pode ser seguida das preposições
de
ou
entre
: quando se quer fazer referência ao tipo, é geralmente seguida da preposição
de
(ex.:
contradança de Entrudo, contradança de salão
), quando se quer fazer referência aos participantes, é seguida da preposição
de
ou da preposição
entre
(ex.:
contradança de pares
ou
contradança entre pares
).
terminações de género neutro
Gostava de saber se a vossa ferramenta FLiP pode corrigir palavras com especificação de gênero, sugerindo palavras que não especificam gênero masculino ou feminino. Por exemplo, a correção de "menino" para "menine", para ser neutro.
O
FLiP
(Ferramentas para a Língua Portuguesa) oferece verificação e sugestões de correcção em casos de concordâncias de género, número e pessoa. No entanto, no caso especificado não se trata de um erro de concordância, mas de uma tomada de posição sociopolítica que, por opção individual, se reflecte linguisticamente, e que os correctores ortográficos, sintácticos e estilísticos não incorporam por não se tratar de prática generalizada pelos falantes e escreventes do português nem estar consignada pelos instrumentos legais que dispõem sobre a ortografia da língua portuguesa. Adicionalmente, deve referir-se que, em português, o género gramatical não corresponde sempre ao sexo da entidade referente. Além disso, a língua portuguesa, tal como é usada pelos falantes e descrita pelas gramáticas, não tem género neutro, sendo o género em português uma categoria morfossintáctica dos nomes que admite apenas dois valores (feminino e masculino). Em geral, quando associado a um nome animado, o género aplica-se a entidades de sexo masculino ou feminino, mas a oposição de género masculino/feminino não se limita a esta distinção, havendo, principalmente nos nomes inanimados, convenções linguísticas que não têm nenhum referente relacionado com o sexo (ex.:
o frasco , a garrafa
). Para além disso, os nomes epicenos (ex.:
elefante [fêmea/macho]
) e os nomes sobrecomuns (ex.:
o cônjuge; a vítima
), apesar de terem um valor único de género, podem designar entidades de sexo feminino ou masculino. Os nomes de dois géneros (ou nomes comuns de dois), quando a mesma forma se pode aplicar ao género feminino e ao masculino, são ambíguos quanto ao género, mas o contexto sintáctico geralmente resolve essa ambiguidade (ex.:
a/o estudante aplicada/o
). A oposição de género reflecte-se ainda na referência ou substituição por um pronome, na concordância com modificadores (adjectivos, por exemplo) ou na presença de sufixos ou desinências. A alteração de menino ou menina para
*menine, *meninx, *menin@
ou outro tipo de soluções gráficas sem marcação de género não seria propriamente uma correcção, pois do ponto de vista ortográfico essas seriam consideradas formas erradas, uma vez que a ortografia é a parte da língua mais convencional e a única sujeita a textos legais. A alteração para desinências sem marcação explícita de género é uma opção individual do utilizador da língua, que o corrector automático não pode aplicar à generalidade dos usuários nas frases típicas alvo de correcção.
Ver todas
Palavra do dia
rabanar
rabanar
(
ra·ba·nar
ra·ba·nar
)
Conjugar
Conjugar
Conjugação:
regular.
Particípio:
regular.
verbo transitivo
Preparar a cortiça para fazer as rolhas.
=
RABUNAR
Origem etimológica:
origem obscura.