PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

interagi

consciência | n. f.

Estado do sistema nervoso central que permite pensar, observar e interagir com o mundo exterior....


Capacidade de um sistema para interagir e comunicar com outro....


consciente | adj. 2 g. | n. m.

Cujo sistema nervoso central que permite pensar, observar e interagir com o mundo exterior....


leptão | n. m.

Partícula elementar que interage com outras através de interacções fracas....


Capacidade que um material tem de interagir adequadamente com um sistema biológico, sem provocar danos ou rejeição; condição do que é biocompatível....


Estado do doente cujo sistema nervoso central não permite pensar, observar e interagir com o mundo exterior....


guna | n. m.

No hinduísmo, cada uma das três qualidades constituintes do universo material, que estão presentes e que interagem nos diferentes graus da matéria....


glia | n. f.

Conjunto de células do sistema nervoso central que nutrem, sustentam e interagem com os neurónios e dão suporte ao cérebro....


neuróglia | n. f.

Conjunto de células do sistema nervoso central que nutrem, sustentam e interagem com os neurónios e dão suporte ao cérebro....


nevróglia | n. f.

Conjunto de células do sistema nervoso central que nutrem, sustentam e interagem com os neurónios e dão suporte ao cérebro....


Conjunto de processos e técnicas que visam examinar ou monitorizar o cérebro ou o sistema nervoso central ou interagir com eles....


interface | n. f.

Área ou limite comum a dois ou mais sistemas ou unidades que lhes permite comunicar ou interagir (ex.: interface de transportes públicos; interface rodoferroviária)....


interagir | v. tr. e intr.

Exercer uma interacção....


mexer | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Envolver-se; interagir (ex.: andava a mexer com o grupo errado de pessoas)....


si | pron. pess. 2 g.

Variação do pronome ele(s)/ela(s), sempre que é precedido de preposição diferente de com (ex.: é possível superar-se a si mesmo; apertou o gato contra si; deu muito de si à empresa; os miúdos nunca antes acreditaram em si próprios; as instituições não interagem entre si; ele não guardou os louros só para si; aquilo, por si só, podia ser considerado crime; não é muito de falar sobre si mesma)....


agonista | n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Pessoa que se dedicava a exercícios de ginástica ou de luta, na Antiguidade greco-romana....


interactuar | v. tr. e intr.

O mesmo que interagir....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas