PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    impacientava

    férvido | adj.

    Ardente; fervoroso, veemente; apaixonado; impaciente; fogoso....


    insofrido | adj.

    Que não tolera sofrimento; que não é ou é pouco sofredor....


    sôfrego | adj.

    Que come ou bebe com avidez....


    vexado | adj.

    Que se vexou....


    pulga | n. f.

    Inseto afaníptero que se alimenta do sangue do homem e de outros animais....


    paciente | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Que ou quem sofre sem reclamar....


    pressuroso | adj.

    Apressado, azafamado, diligente, ativo....


    abodegar | v. tr.

    Aborrecer, importunar, impacientar....


    afreimar | v. tr. | v. pron.

    Tornar apressado, impaciente....


    enfrenesiar | v. tr. e pron.

    Causar frenesi a; impacientar....


    impacientar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Causar impaciência a....


    espinho | n. m.

    Toda a saliência aguda e picante que nasce do lenho, resultante da modificação de um ramo, de um pecíolo, de uma raiz, e que reveste certas plantas (ex.: árvore de espinhos)....




    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?