PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espancar

surrado | adj.

Que foi curtido (ex.: couro surrado)....


costura | n. f.

Espancar alguém....


sarampo | n. m.

Bater, espancar....


espancador | adj. n. m.

Que ou aquele que espanca; desordeiro....


| n. m.

Conjunto de partículas muito ténues que andam suspensas no ar ou se depositam sobre os corpos....


abordoar | v. tr. | v. pron.

Amparar com bordão; empar....


aboucar | v. tr. e intr.

Espancar, bater....


acajadar | v. tr.

Bater com o cajado; espancar....


amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Misturar bem, transformando em massa....


arrochar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Apertar com arrocho as cordas que fixam algo (ex.: arrochar um fardo de palha)....


avergoar | v. tr.

Fazer vergões em....


bumbar | v. tr.

Espancar, sovar....


calmar | v. tr. e intr. | v. intr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar calmo ou mais calmo....


calmorrear | v. tr.

Espancar, dar pancadas em....


debrear | v. tr.

Moer com pancadas....


esmocar | v. tr.

Bater com moca ou cacete....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).

Ver todas