PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chocha

falhudo | adj.

Mal cheio; chocho....


chochice | n. f.

Qualidade de chocho....


chocho | adj. | n. m.

Seco e engelhado....


meijengro | adj. | n. m.

Que não se desenvolveu ou que definhou....


chucha | n. f. | n. f. pl.

Acto de chuchar....


folecra | n. f.

Castanha chocha ou sem polpa....


faneca | n. f. | adj. 2 g.

Castanha chocha....


faneco | adj. | n. m.

Fanado; murcho; chocho; escasso....


machio | adj. | n. m.

Chocho; peco....


apontoado | adj. | n. m.

Cosido a pontos largos....


machiar | v. intr.

Tornar-se chocho ou peco....


melar | v. tr. | v. intr.

Causar mela a (searas)....


chochar | v. intr.

Ficar chocho ou seco....


bonecra | n. f.

Castanha chocha....


melado | adj. | n. m. | adj. n. m.

Adoçado com mel....


farofa | n. f.

Farinha de mandioca torrada ou escaldada com manteiga ou banha, às vezes misturada com ovos, carne, etc....


chocha | n. f.

Conjunto das partes genitais femininas....


chuchu | n. m.

Planta trepadeira (Sechium edule) da família das cucurbitáceas....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).

Ver todas