PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chocas

Relativo à anafilaxia ou a um aumento violento da sensibilidade do organismo a antígeno (ex.: choque anafiláctico; reacção anafiláctica)....


choquento | adj.

Enlameado, sujo de chocas....


Relativo a hipovolemia ou a diminuição anormal do volume do sangue (ex.: choque hipovolémico)....


contundente | adj. 2 g.

Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


monumental | adj. 2 g.

Que é relativo a monumento (ex.: conservação e restauro do património monumental)....


| interj.

Palavra usada para exprimir a queda de um corpo ou choque de corpos....


Que ocorre após um trauma ou choque ou é provocado por ele (ex.: stresse pós-traumático)....


Que ocorre antes de um trauma ou choque (ex.: a vítima tem vagas memórias do período pré-traumático)....


pós-ictal | adj. 2 g.

Que ocorre ou é feito após ataque, choque, crise ou outra afecção ou manifestação súbita e intensa (ex.: cefaleia pós-ictal; estado pós-ictal)....


abalo | n. m.

Acto de abalar....


abalroamento | n. m.

Acto ou efeito de abalroar ou de ser abalroado....


choça | n. f.

Construção rústica, revestida de palha ou de folhas....


chocadeira | n. f.

Aparelho para chocar ovos por meio de calor artificial....


chocalho | n. m.

Campainha ou sino que se põe ao pescoço dos bois, cabras, etc....


chofre | n. m.

Pancada do taco na bola de bilhar....


conflito | n. m.

Altercação, desordem....


galinha | n. f. | n. f. pl.

Fêmea do galo....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas