PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bustos

debruçado | adj.

Com o busto inclinado para diante (de um parapeito)....


mantilha | n. f.

Espécie de pequeno manto senhoril, geralmente de renda ou de seda, para cobrir a cabeça e o busto....


bustiê | n. m.

Peça de vestuário feminino, geralmente sem alças ou mangas, que cobre o busto....


busto | n. m.

Curral de bois....


sevilhana | n. f.

Mulher natural ou habitante de Sevilha....


topless | n. m. | adj. 2 g.

Exibição, por uma mulher, do busto nu em público....


busto | n. m.

Parte do corpo para cima da cintura....


hermes | n. m. 2 núm.

Mísula ou escabelo com uma figura do deus Hermes, deus grego equivalente ao deus romano Mercúrio....


madrilena | n. f.

Mulher natural ou habitante de Madrid....


dorso | n. m.

Parte posterior do busto do homem....


torso | n. m. | adj.

Parte do corpo para cima da cintura....


herma | n. f.

Escultura composta por um busto sem braços do deus Hermes (ou Mercúrio) sobre um pilar quadrangular, geralmente de pedra e ornado com um falo. [Na Grécia antiga, as hermas eram usadas como símbolo protector em caminhos e encruzilhadas ou como marcos, estabelecendo o limite de propriedades.]...


termo | n. m. | n. m. pl.

Limite em relação ao espaço ou ao tempo....


figura | n. f.

Forma exterior....


seio | n. m.

Curva; volta; sinuosidade....


colo | n. m.

Parte ântero-superior do busto....


meio-busto | n. m.

Retrato ou escultura em que só se representa a cabeça e o pescoço....



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas