PT
BR
Pesquisar
Definições



busto

A forma bustoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
busto1busto1
( bus·to

bus·to

)
Imagem

Imagem ou escultura sem braços, do peito e cabeça de uma pessoa.


nome masculino

1. Parte do corpo para cima da cintura.

2. Imagem ou escultura sem braços, do peito e cabeça de uma pessoa.Imagem

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TORSO

etimologiaOrigem etimológica: latim bustum, -i, lugar onde se queima ou enterra um cadáver, túmulo, monumento fúnebre.
busto2busto2
( bus·to

bus·to

)


nome masculino

1. [Antigo] [Antigo] Curral de bois.

2. [Antigo] [Antigo] Campo de pastagem.

etimologiaOrigem etimológica: origem obscura, talvez ligada ao segmento pré-céltico bust-, humidade.
bustobusto

Auxiliares de tradução

Traduzir "busto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.