PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TENDITA

    iurta | n. f.

    Tenda circular, composta por uma armação de madeira coberta de pele ou de feltro, usada pelos nómadas da Ásia Central....


    iurte | n. f.

    Tenda circular, composta por uma armação de madeira coberta de pele ou de feltro, usada pelos nómadas da Ásia Central....


    marquesinha | n. f.

    Sombrinha de cabo de dobrar ao meio....


    tenda | n. f.

    Barraca portátil desmontável, feita de pano grosso (geralmente lona) impermeabilizado, que se arma ao ar livre para servir de abrigo....


    tendeira | n. f.

    Mulher que vende em tenda....


    tendeiro | n. m.

    Aquele que vende em tenda ou que tem tenda....


    terrádego | n. m.

    Terreno ocupado em mercado ou feira pela barraca, tenda ou lugar do vendedor....


    espia | n. f.

    Cabo com que se amarram embarcações....


    alhela | n. f.

    Agrupamento de aduares, de tendas....


    campista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ao campismo....


    azemel | n. m.

    Indivíduo que conduz azémolas ou bestas de carga....


    locanda | n. f.

    Pequena mercearia....


    venda | n. f.

    Ato ou efeito de vender....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.