PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Segures-Ta

    assertivo | adj.

    Que tem caráter de asserção....


    confiante | adj. 2 g.

    Que confia (ex.: estava confiante de que a empresa iria ter lucro)....


    escorado | adj.

    Seguro ou sustido por escoras....


    guicho | adj.

    Muito vivo, buliçoso (animal ou criança)....


    preensor | adj.

    Que serve para a preensão....


    salvo | adj. | prep.

    Livre de perigo, de risco, de doença, de incómodo, etc....


    teúdo | adj.

    Que se tem ou teve....


    estaiado | adj.

    Que está seguro com estais....


    caudímano | adj.

    Que tem cauda preênsil; que agarra ou segura com a cauda....


    estribado | adj.

    Que está seguro em estribo; que se estribou....


    inabalado | adj.

    Que tem segurança; que não sofreu abalo....


    gateado | adj.

    Seguro ou preso com gatos de metal....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.