PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REPULSADAS

    abaixo | adv. | interj.

    Em lugar inferior....


    irra | interj.

    Expressão designativa de espanto, irritação, impaciência ou repulsa....


    vote | interj.

    Exprime repugnância, repulsa....


    vixe | interj.

    Exprime espanto, ironia, aborrecimento ou repulsa (ex.: Vixe, assim fica difícil! Que horror, vixe!)....


    abrenuntio | interj.

    Emprega-se como interjeição de repulsa....


    Expressão usada para exprimir repulsa ou desagrado....


    horripilante | adj. 2 g.

    Que causa arrepio ou horripilação; que horripila (ex.: frio horripilante)....


    hediondo | adj.

    Que causa repulsa ou é considerado muito feio (ex.: criatura hedionda; rosto hediondo)....


    abrenúncio | n. m. | interj.

    Ato ou efeito de abrenunciar....


    repulsa | n. f.

    Ato ou efeito de repelir....


    repulsão | n. f.

    Ato ou efeito de repelir....


    repulso | adj. | n. m.

    Repelido....


    vómito | n. m.

    Ato ou efeito de vomitar....


    ódio | n. m.

    Sentimento de intensa animosidade relativamente a algo ou alguém, geralmente motivado por antipatia, ofensa, ressentimento ou raiva....


    homofóbico | adj. | n. m.

    Que é relativo a ou revela homofobia, repulsa ou preconceito contra a homossexualidade ou os homossexuais....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.