PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

RECORDAMOS

Usa-se a propósito de homens que tiveram um momento de glória e dos quais resta recordação apagada; é expressão de Lucano alusiva a Pompeu, que perdeu, sob a toga, as virtudes guerreiras (também em Séneca, o Trágico)....


Emprega-se para recordar a duração efémera da felicidade e a saudade de um bem que se perdeu....


moimento | n. m.

Monumento fúnebre....


relembrança | n. f.

Acto de relembrar ou de trazer outra vez à memória....


Faculdade de reter e reproduzir conhecimentos adquiridos....


adágio | n. m.

Espécie de provérbio que recorda com seriedade o que é usual....


eco | n. m.

Repetição de um som reenviado por um corpo duro....


monumento | n. m.

Construção ou obra que transmite a recordação de alguém ou de algum facto memorável....


onomatomania | n. f.

Dificuldade ou impossibilidade intelectual de recordar-se do vocábulo ou expressão que se procura....


ontem | adv. | n. m.

No dia anterior ao de hoje (ex.: ontem esteve um dia chuvoso)....


lembradura | n. f.

Acto ou efeito de lembrar ou de se lembrar....


recordatório | adj. | n. m.

Que faz ou serve para recordar (ex.: intenção recordatória; marco recordatório)....


lembrança | n. f. | n. f. pl.

Acto mental pelo qual a memória reproduz um facto passado....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).

Ver todas