PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RASTREAVAS-MAS

    traçante | adj. 2 g.

    Que traça ou serve para traçar....


    PSA | n. m.

    Proteína segregada pela próstata cuja concentração é usada no rastreio e controlo do cancro da próstata....


    despiste | n. m.

    Ato de despistar ou de se despistar....


    rastreador | adj. n. m.

    Que ou o que rastreia....


    despistar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Fazer perder a pista a....


    rastrear | v. tr. e intr.

    Seguir o rasto ou pegadas de....


    Que vem antes da atividade desportiva (ex.: rastreio cardiovascular pré-desportivo; os jogos pré-desportivos preparam as crianças para movimentos básicos de uma modalidade)....


    Carta pela qual se faz um pedido de assistência, de concorrência ou de presença de alguém em determinado ato ou evento (ex.: a empresa recebeu uma carta-convite para se apresentar a concurso; o serviço envia cartas-convite para realização de mamografias de rastreio)....


    chipar | v. tr.

    Colocar chipe eletrónico em, geralmente para fins de identificação ou rastreamento (ex.: chipar um animal)....


    chipagem | n. f.

    Colocação de chipe eletrónico, geralmente para permitir a identificação ou o rastreamento (ex.: chipagem de cães e gatos)....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.