PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PERMUTE-AS

    interativo | adj.

    Diz-se de fenómenos que reagem uns sobre os outros....


    câmbio | n. m.

    Permutação, escambo....


    troca | n. f.

    Ato ou efeito de trocar....


    trocado | adj. | n. m.

    Que se trocou ou que foi objeto de troca....


    permuta | n. f.

    Câmbio, troca, substituição, transposição....


    alborque | n. m.

    Permutação; troca....


    alcavala | n. f.

    Antigo imposto pago pelo vassalo ao senhor feudal....


    permutador | adj. n. m.

    Que ou aquele que permuta ou troca....


    permutante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem faz uma permuta (ex.: as partes permutantes aceitam as condições; o imposto é devido pelo permutante que receber os bens de valor mais elevado)....


    alborcar | v. tr.

    Dar ou receber por alborque....


    intercambiar | v. tr.

    Fazer ou promover o intercâmbio de....


    mutuar | v. tr.

    Dar ou tomar como empréstimo sobre penhor....


    permutar | v. tr.

    Trocar uma coisa por outra....


    trocar | v. tr. | v. pron.

    Fazer troca de....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?