PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    NIMBARDES-MOS

    nembo | n. m.

    Zona maciça de alvenaria entre dois vãos de janela ou porta (ex.: medir a largura dos nembos; o sismo provocou danos nos lintéis e nos nembos do último piso)....


    nimbo | n. m.

    Nuvem grande, espessa e escura, de baixa altitude, que se desfaz em chuva ou neve....


    nimbo | n. m.

    Planta arbórea (Melia azedarach) da família das meliáceas....


    nimbar | v. tr.

    Cercar de nimbo ou de auréola....


    conteira | n. f.

    Peça com que se reforça a extremidade inferior da bainha das espadas, a parte inferior de um cajado, de uma bengala ou da bainha de uma arma branca....


    amargoseira | n. f.

    Planta arbórea (Melia azedarach) da família das meliáceas....


    Nuvem de grande desenvolvimento vertical, geralmente escura e densa, que é anunciadora de tempestade e muita precipitação....


    Nuvem escura e densa, de forma pouco definida, situada geralmente a uma altitude até aos 2000 metros, e que origina precipitação fraca a moderada....


    Nuvem de grande desenvolvimento vertical, geralmente escura e densa, que é anunciadora de tempestade e muita precipitação....


    Nuvem escura e densa, de forma pouco definida, situada geralmente a uma altitude até aos 2000 metros, e que origina precipitação fraca a moderada....


    papa-moscas-do-nimba | n. m. 2 núm.

    Ave passeriforme (Melaenornis annamarulae) da família dos muscicapídeos....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.