PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    GRIFAS-MAS

    grífico | adj.

    Relativo a grifo (forma de letra) ou ao grifo (animal fabuloso)....


    hipogrifo | n. m.

    Animal fabuloso, metade cavalo, metade grifo....


    pica-osso | n. m.

    Espécie de grande abutre (Aegypius monachus), cuja envergadura é normalmente superior a 3 metros, de plumagem castanho-escura, quase negra, cabeça coberta de penugem clara, com penugem mais escura em torno dos olhos e no pescoço....


    picídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos picídeos....


    itálico | adj. | adj. n. m.

    Relativo à Itália (ex.: península itálica)....


    grifo | adj. n. m. | n. m.

    Diz-se de ou forma de letra inclinada para a direita (ex.: o texto está em grifo no original; letra grifa)....


    grifo | n. m. | adj.

    Animal fabuloso, representado com um corpo de leão e a cabeça e as asas de águia....


    grifado | adj.

    Que está em itálico (ex.: texto grifado)....


    grifado | adj.

    Que tem marca comercial, geralmente associada ao nome do fabricante ou criador; que tem grife (ex.: roupa grifada)....


    grife | n. f.

    Empresa criadora ou distribuidora de artigos comerciais de luxo (ex.: a grife cancelou o desfile de moda)....


    grifa | n. f.

    Unha comprida, curva e afiada....


    grifar | v. tr.

    Tornar frisado ou ondulado (ex.: grifar o cabelo)....


    grifar | v. tr.

    Pôr etiqueta ou marca de criador ou fabricante; pôr uma grife em....


    picar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Ferir ou ferir-se com objeto pontiagudo ou perfurante....


    grifo | n. m.

    Coisa difícil de decifrar ou de compreender....


    grifar | v. tr.

    Inclinar a letra para a direita ou compor em itálico (ex.: grifar o texto)....


    italicizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar(-se) parecido com a cultura, os usos ou os costumes de Itália; dar ou ganhar caráter de italiano....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?