PT
BR
    Definições



    grifado

    A forma grifadopode ser [masculino singular particípio passado de grifargrifar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    grifado1grifado1
    ( gri·fa·do

    gri·fa·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que está em itálico (ex.: texto grifado).

    2. Que tem linha ou traço por baixo (ex.: clique na palavra grifada). = SUBLINHADO

    3. Que tem destaque ou ênfase (ex.: expressão bem grifada). = DESTACADO, SUBLINHADO

    etimologiaOrigem:particípio de grifar, pôr em itálico.

    Secção de palavras relacionadas

    grifado2grifado2
    ( gri·fa·do

    gri·fa·do

    )


    adjectivoadjetivo

    [Brasil] [Brasil] Que tem marca comercial, geralmente associada ao nome do fabricante ou criador; que tem grife (ex.: roupa grifada).

    etimologiaOrigem:particípio de grifar, pôr grife.

    Secção de palavras relacionadas

    grifar1grifar1
    ( gri·far

    gri·far

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Inclinar a letra para a direita ou compor em itálico (ex.: grifar o texto). = ITALICIZAR

    2. Marcar com uma linha por baixo de palavra ou texto (ex.: grifar palavras). = SUBLINHAR

    3. Pronunciar certas palavras do discurso de modo a lhes dar ênfase ou destaque. = FRISAR, SALIENTAR, SUBLINHAR

    etimologiaOrigem:grifo, itálico + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    grifar2grifar2
    ( gri·far

    gri·far

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Tornar frisado ou ondulado (ex.: grifar o cabelo). = ENCARACOLAR, FRISARALISAR

    etimologiaOrigem:grifo, caracol + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    grifar3grifar3
    ( gri·far

    gri·far

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Brasil] [Brasil] Pôr etiqueta ou marca de criador ou fabricante; pôr uma grife em.

    etimologiaOrigem:grife + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Palavras vizinhas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?