PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ENCANTARES-MAS

    encantado | adj.

    Em que há encantamento....


    sexy | adj. 2 g. 2 núm.

    Que tem um encanto sedutor; que é sexualmente atraente....


    enfeitiçante | adj. 2 g.

    Que enfeitiça (ex.: magia enfeitiçante)....


    encanto | n. m. | n. m. pl.

    Ato ou efeito de encantar ou de se encantar....


    falácia | n. f.

    Ação de enganar com má intenção....


    ilécebra | n. f.

    Esforço para atrair. (Mais usado no plural.)...


    enlevo | n. m.

    Encanto, êxtase; maravilha; deleite; arroubo....


    prestígio | n. m.

    Influência, importância decorrente de algo ou alguém tido como admirável....


    rapto | n. m. | adj.

    Ato de tirar alguém de casa ou do local onde se encontra, através de violência, de ameaça ou de engano....


    atrativo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que atrai....


    Cegueira momentânea causada pela muita luz....


    elixir | n. m.

    Alcoóleo açucarado e aromático usado como veículo para certos medicamentos (ex.: elixir bucal)....


    lenocínio | n. m.

    Crime de aliciação para fim desonesto, nomeadamente para comércio sexual ou prostituição....


    conto | n. m.

    História fictícia....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.