PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Definhei-ta

    contabescente | adj. 2 g.

    Que definha ou emagrece muito por efeito de doença....


    definhado | adj.

    Muito magro; ralado, consumido....


    marcescente | adj. 2 g.

    Que murcha ou pode murchar....


    mirrado | adj.

    Seco; definhado....


    Relativo a ou próprio de esqueleto (ex.: análise esquelética)....


    estrago | n. m.

    Dano que prejudica parte do que se possui, que danifica a qualidade, que diminui a quantidade....


    ftisiúria | n. f.

    Magreza causada pelo excesso de secreção de urina, especialmente nos diabéticos....


    peco | n. m. | adj.

    Mal que causa o estiolamento das plantas....


    caveiroso | adj.

    Descarnado como caveira....


    tisiólogo | n. m.

    Pessoa especialista em tisiologia ou no estudo da tuberculose....


    atrofiar | v. tr. | v. pron.

    Causar atrofia a....


    azougar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Cobrir ou juntar com azougue....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra fermata?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?