PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Contrapesar-ma

    sobrepeso | n. m.

    Sobrecarga; contrapeso....


    contralança | n. f.

    Parte de uma grua destinada a suportar o contrapeso....


    libra | n. f.

    Moeda de ouro inglesa....


    lira | n. f.

    Antiga unidade monetária de Chipre (código: CYP), Itália (código: ITL), Malta (código: MTL), São Marino (código: ITL) e Vaticano (código: ITL), substituída pelo euro....


    maromba | n. f.

    Vara com que o equilibrista se equilibra na corda bamba....


    livel | n. m.

    O mesmo que nível....


    contrapesar | v. tr. | v. intr.

    Verificar o peso noutra balança ou no outro prato da mesma balança....


    sopesar | v. tr. | v. pron.

    Tomar com a mão o peso a....


    estivar | v. tr.

    Acondicionar no porão do navio (ex.: estivar a carga)....


    contrapeso | n. m.

    Peso adicional que, colocado num dos pratos da balança, equilibra este com o outro prato....


    nível | n. m.

    Instrumento que serve para determinar a horizontalidade de algo (ex.: nível de bolha; nível de pedreiro)....


    chambão | n. m. | adj.

    Pedaço de carne bovina da parte inferior dos quartos da rês, rica em gelatina....



    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?