PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Chular-mos

    chula | n. f.

    Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira....


    alcaguete | n. m. | n. 2 g.

    Indivíduo que explora uma ou mais prostitutas....


    chula | n. f.

    Dança, música e canção populares típicas do norte de Portugal, de ritmo muito marcado....


    chularia | n. f.

    Dito ou comportamento de chulo....


    chulice | n. f.

    Dito ou ato chulo....


    chupa-jantares | n. 2 g. 2 núm.

    Indivíduo que tem por hábito comer à custa alheia....


    papa-jantares | n. 2 g. 2 núm.

    Indivíduo que tem por hábito comer à custa alheia....


    ramaldeira | n. f.

    Espécie de música e dança populares, vivas e animadas, no género da chula....


    chulo | adj. | n. m.

    Reles, rude....


    cáften | n. m.

    Indivíduo que explora prostitutas ou prostitutos. (Equivalente no português de Portugal: chulo.)...


    chuleiro | adj. n. m. | adj.

    Diz-se de ou aquele que toca ou dança a chula....


    chulista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que diz ou faz chulices....


    chupista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou a pessoa que explora outrem....


    chular | v. tr. | v. tr. e intr.

    Viver à custa de alguém, abusando da sua generosidade (ex.: chular a família)....


    zangarrear | v. tr. e intr.

    Tocar na viola de forma desentoada....


    azeiteiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Relativo a azeite....


    proxeneta | n. 2 g.

    Pessoa que explora prostitutas ou prostitutos....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?