PT
BR
    Definições



    chulo

    A forma chulopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de chularchular], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    chulochulo
    ( chu·lo

    chu·lo

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Reles, rude.

    2. Grosseiro, obsceno (ex.: palavra chula).

    3. Próprio da ralé.

    4. Relativo a chula (dança).

    5. [Antigo] [Antigo] Que vive em mancebia. = BARREGÃO


    nome masculino

    6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Indivíduo que se aproveita de alguém e vive à sua custa.

    7. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Indivíduo que vive à custa das prostitutas ou dos prostitutos que explora. = PROXENETA

    etimologiaOrigem: espanhol chulo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chuloSignificado de chulo
    chularchular
    ( chu·lar

    chu·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Informal] [Informal] Viver à custa de alguém, abusando da sua generosidade (ex.: chular a família). = APROVEITAR-SE


    verbo transitivo e intransitivo

    2. [Informal] [Informal] Obter lucros indevidos ou de forma ilícita (ex.: chular os funcionários). = EXPLORAR

    3. [Informal] [Informal] Cobrar excessivamente (ex.: chular os contribuintes). = EXPLORAR

    etimologiaOrigem: chulo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chularSignificado de chular

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "chulo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?