PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Caseada

    caseadeira | n. f.

    Costureira de casas de botões....


    caseação | n. f.

    Conversão do leite em queijo....


    camarão | n. m.

    Pequeno crustáceo decápode, macruro, comestível, muito frequente junto à costa marítima portuguesa, rias e embocaduras dos rios....


    acasear | v. tr.

    Abrir casas em; casear....


    casear | v. tr. e intr.

    Fazer uma ou mais aberturas para botões (ex.: casear o casaco)....


    pau-carga | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    pau-carne | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    Planta medicinal brasileira (Casearia sylvestris)....


    pau-de-carga | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    pau-de-carne | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    pau-de-vaca | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do sul do Brasil....


    cacear | v. intr.

    Desviar-se do rumo (ex.: o navio caceava)....


    caseador | adj. n. m.

    Que ou o que caseia....


    caseado | adj. | n. m.

    Em que se fez uma ou mais aberturas para botão....



    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?