PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Boxados

gancho | n. m.

Ferro curvo de que se suspende ou com que se agarra alguma coisa....


knockout | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Golpe decisivo que põe fora de combate, no boxe (logo que o adversário fique dez segundos caído, sem poder levantar-se)....


nocaute | n. m. | adj. 2 g.

Golpe decisivo que põe fora de combate, no boxe (logo que o adversário fique dez segundos caído, sem poder levantar-se)....


pesebre | n. m.

Lugar que cada cavalgadura tem na manjedoura ou na cavalariça....


ringue | n. m.

Estrado elevado, geralmente cercado de cordas, usado para combates de boxe, de luta livre, etc....


clinche | n. m.

Parte de um combate de boxe ou de algumas outras lutas em que o lutador abraça o adversário para lhe impedir os golpes; luta corpo a corpo....


clinch | n. m.

Parte de um combate de boxe ou de algumas outras lutas em que o lutador abraça o adversário para lhe impedir os golpes; luta corpo a corpo....


baia | n. f.

Tabique ou trave que nas cavalariças separa os cavalos....


full-contact | n. m.

Desporto de combate em que se usam golpes com os punhos e com os pés....


pancrácio | n. m.

Modalidade de combate, comum na Antiguidade greco-romana, que combina boxe, luta e outros golpes, como pontapés....


boxador | adj. n. m.

O mesmo que pugilista....


pesado | adj. | adj. n. m.

Que pesa muito; grave....


superpesado | adj. | adj. n. m.

Que é muito pesado....


soqueira | n. f.

Armadura metálica que se enfia nos quatro dedos que se opõem ao polegar, destinada a tornar os socos mais contundentes e violentos....


swing | n. m.

Golpe aplicado lateralmente, no boxe, balanceando os braços....


suingue | n. m.

Golpe aplicado lateralmente, no boxe, balanceando os braços....


boxar | v. intr. | v. pron.

Praticar boxe, ser pugilista....


boxear | v. intr. e pron.

O mesmo que boxar....



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.




Como escrevo auto percepção? Junto, com hífen, ou separado?
A palavra autopercepção escreve-se sem hífen, antes ou depois da aplicação das regras para o uso do hífen preconizadas pelo Acordo Ortográfico de 1990 (na norma do Português de Portugal, com a aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, deverá escrever-se autoperceção, uma vez que o -p- não pronunciado deve deixar de ser escrito).

Antes da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: auto-afirmação), h (ex.: auto-hemoterapia), r (ex.: auto-rádio) ou s (ex.: auto-satisfação).

Depois da aplicação das regras do Acordo Ortográfico de 1990, o prefixo auto- só se escreve com hífen antes de palavras iniciadas por o (ex.: auto-observação) ou h (ex.: auto-hemoterapia). Quando o prefixo é seguido de r ou s, estas consoantes são duplicadas (ex.: autorrádio, autossatisfação).


Ver todas