PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ACAMANDO

encamado | adj.

Acamado; disposto às camadas....


versudo | adj.

Que tem muita versa....


arrastadeira | n. f.

Recipiente quase raso, com o qual doentes e acamados podem defecar ou urinar na cama....


cama | n. f.

Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste....


escara | n. m.

Crosta de ferida....


zanga | n. f.

Aversão; antipatia....


rasteira | n. f.

Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


versa | n. f.

Estado das searas acamadas pela chuva ou pelo vento....


acamado | adj. | adj. n. m.

Que se acamou....


alectuado | adj.

Que está na cama por um período prolongado devido a questões relacionadas com a saúde ou a condição física ou mental (ex.: paciente alectuado em casa há mais de cinco meses)....


grabatário | adj. n. m.

Que ou quem é doente crónico acamado....


acambulhar | v. tr. | v. intr.

Deitar de cambulha....


acochar | v. tr. | v. pron.

Acamar (apertando)....


deitar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Estender ao comprido....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas