PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

túnel

galeria | n. f.

Corredor ou compartimento sobre o comprido, geralmente com janelas ou cobertura envidraçada....


socava | n. f.

Túnel ou cova subterrânea....


túnel | n. m.

Túnel devidamente equipado para testar os efeitos do movimento do ar sobre um corpo sólido....


contratrilho | n. m.

Carril colocado no interior de um troço de rodagem das vias-férreas, paralelamente ao carril ordinário, destinado a aumentar a segurança e a evitar descarrilamentos, em especial nos cruzamentos de linha, nas passagens de nível, em pontes, em túneis e em curvas....


manga | n. f.

Túnel regulável que liga a entrada de um avião a uma porta de embarque do aeroporto....


clarabóia | n. f.

Poço para ventilação de mina, túnel, etc....


resguardo | n. m.

Nicho ou cavidade praticada num túnel para os peões se abrigarem ao passar dos comboios....


tuneladora | n. f.

Máquina, geralmente de grandes dimensões, utilizada para a escavação de túneis....


contracarril | n. m.

Carril colocado no interior de um troço de rodagem das vias-férreas, paralelamente ao carril ordinário, destinado a aumentar a segurança e a evitar descarrilamentos, em especial nos cruzamentos de linha, nas passagens de nível, em pontes, em túneis e em curvas....


obra | n. f.

Produto de um agente....


furado | adj. | n. m.

Túnel....


Acto ou efeito de atravessar (ex.: estão em estudo novos atravessamentos do rio, por ponte ou túnel; o atravessamento de peões ficou mais seguro nesta rua)....


cueca | n. f. | n. f. pl.

O mesmo que cuecas....


tonel | n. m.

Vasilha de aduela de grande lotação....


Zona de entrada ou saída de um túnel (ex.: emboquilhamento norte; estabilização dos taludes do emboquilhamento)....


microcélula | n. f.

Secção de uma rede de telefonia móvel que cobre uma área geográfica muito pequena, como um túnel ou um edifício....




Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas