PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    segredinho

    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    inconfidente | adj. 2 g.

    Que revela segredos alheios ou que revela aquilo que não deve ser revelado....


    discrição | n. f.

    Qualidade de discreto (ex.: confio na sua discrição)....


    escaninho | n. m.

    Compartimento ou casinha de secretária ou de qualquer outro móvel....


    meada | n. f.

    Porção de fios dobados....


    mistério | n. m.

    Culto secreto (no politeísmo)....


    penetrais | n. m. pl.

    Parte mais retirada, mais recôndita e interior....


    fofoca | n. f.

    Acto de querer saber para ir contar a outrem....


    baixinho | adj. | n. m. | adv.

    Que é muito baixo....


    boudoir | n. m.

    Gabinete de dama....


    careca | n. 2 g. | n. f. | n. m. | adj. 2 g.

    Pessoa calva....


    manha | n. f.

    Artes de conseguir o que se deseja, sem trabalho, ou enganando....


    ocultismo | n. m.

    Doutrina que pretende conhecer e utilizar os segredos da natureza e dos poderes sobrenaturais....


    recato | n. m.

    Resguardo; segredo....


    talambor | n. m.

    Fechadura de segredo que no exterior tem apenas um orifício onde entra uma chave especial....


    ádito | n. m.

    Lugar secreto ou reservado....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.