PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    guarda-redes

    arqueiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende arcos....


    penosa | n. f.

    Falha de um guarda-redes que origina golo da equipa adversária....


    penalidade | n. f.

    No futebol, castigo aplicado contra uma equipa por uma falta cometida por um dos seus atletas dentro da grande área e que corresponde ao direito a um remate que pode ser defendido apenas pelo guarda-redes....


    quíper | n. 2 g.

    Jogador que, em alguns desportos (andebol, futebol, hóquei, etc.), tem por missão impedir a entrada da bola na baliza....


    golquíper | n. 2 g.

    Jogador que, em alguns desportos (andebol, futebol, hóquei, etc.), tem por missão impedir a entrada da bola na baliza....


    chuto | n. m.

    Pontapé ou impulso forte com o pé na bola (ex.: concluiu a jogada com um chuto potente, sem hipóteses para o guarda-redes)....


    vigia | n. f. | n. 2 g.

    Guarda-redes....


    contrapé | n. m.

    Posição de uma pessoa apoiada num só pé que torna difícil o equilíbrio ou outro movimento (ex.: o remate apanhou o guarda-redes em contrapé)....


    franguista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem falha muito como guarda-redes e origina golos da equipa adversária....


    frangueiro | adj. n. m.

    Que ou quem falha muito como guarda-redes e origina golos da equipa adversária....


    esférico | adj. | n. m.

    Bola de futebol (ex.: o guarda-redes não conseguiu segurar o esférico)....


    guardião | n. m.

    Pessoa que guarda ou protege algo ou alguém (ex.: guardião do templo; guardião legal de uma criança)....


    penálti | n. m.

    No futebol, castigo aplicado contra uma equipa por uma falta cometida por um dos seus atletas dentro da grande área e que corresponde ao direito a um remate que pode ser defendido apenas pelo guarda-redes....


    malapata | n. f.

    Tendência para circunstâncias maioritariamente negativas; má sorte (ex.: o guarda-redes tem uma certa malapata neste estádio; quebrar a malapata)....


    peru | n. m.

    Falha de um guarda-redes que origina golo da equipa adversária....


    paradinha | n. f.

    Forma de bater um penálti em que o jogador corre para a bola e simula parar antes de chutar para enganar o guarda-redes (ex.: o atacante selou o resultado do jogo com uma paradinha)....


    tiro | n. m.

    Pontapé dado pelo guarda-redes de futebol para repor em jogo uma bola que saiu pela linha de fundo. (Equivalente no português de Portugal: pontapé de baliza.)...


    monumental | adj. 2 g.

    Que impressiona ou choca pela sua dimensão (ex.: a entrada é ladeada por dois cedros monumentais; o jogador tirou partido da falha monumental do guarda-redes)....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.