Pesquisa nas Definições por:

    espigueis-mos

    aristado | adj.

    Que tem arestas ou praganas....


    bagado | adj.

    Que tem muita baga....


    Que lavra por sua conta e risco....


    Cujas flores estão dispostas em espiga....


    arreigada | n. f. | n. f. pl.

    Espiga das unhas....


    aresta | n. f.

    Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência das gramíneas....


    caibro | n. m.

    Cada um dos paus grossos que ligam o frechal à cumeeira do telhado e sobre os quais assentam as ripas....


    debulha | n. f.

    Operação de separar o grão da espiga....


    penacheiro | n. m.

    Designação comum às plantas do género Callistemon, da família das mirtáceas, de origem australiana, de folhas lanceoladas e inflorescências em forma de espiga....


    salgueirinha | n. f.

    Planta da família das litráceas com flores vermelha ou rósea, dispostas em espiga, existentes em Portugal, nos lugares húmidos....


    cistanque | n. m.

    Género de plantas orobancáceas, com flores dispostas em espiga simples....


    soca | n. f.

    Designação vulgar do rizoma ou caule subterrâneo....


    xibolete | n. m.

    Sinal ou gesto combinado....


    Planta (Heracleum sphondylium) da família das apiáceas, com propriedades medicinais....


    carolim | n. m.

    Recetáculo comum a muitos flósculos de uma espiga....


    cascabulho | n. m.

    Casca das pevides, das castanhas, da bolota, etc....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.