PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cuidariam

acurado | adj.

Feito com muito cuidado e apuro....


Que é feito à pressa e sem ordem....


brunido | adj.

Que se bruniu, que foi lustrado....


engerocado | adj.

Que está vestido de forma atabalhoada ou deselegante (ex.: moço engerocado)....


estabanado | adj.

Que tem pouco juízo ou pensa pouco nas consequências....


Não aconselhado nem forçado; feito ou dito de livre vontade....


estavanado | adj.

Que tem pouco juízo ou pensa pouco nas consequências....


frágil | adj. 2 g.

Quebradiço....


imprevidente | adj. 2 g.

Que não teve cuidado, prudência ou previdência....


modinho | adv.

Devagar; com jeito....


tate | interj.

Expressão usada para pedir precaução em relação a algo....


descurado | adj.

Que não está cuidado, que se descurou....


-cómio | elem. de comp.

Exprime a noção de hospital ou estabelecimento para internamento (ex.: manicómio)....


desazado | adj.

Que não tem cabimento ou não é oportuno....


medido | adj.

Que se mediu....


UCI | sigla

Sigla de Unidade de Cuidados Intensivos....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas