PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    arrazoado

    dixi | interj.

    Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc....


    arrazoado | n. m. | adj.

    Discurso que impugna ou defende....


    enigma | n. m.

    Arrazoado obscuro....


    razoado | adj. | n. m.

    Arrazoado....


    parouvela | n. f.

    Palavreado; arrazoado; parola....


    rábula | n. m. | n. f.

    Homem muito falador que não chega às conclusões do seu arrazoado....


    arrazoar | v. tr. | v. intr.

    Fundamentar com razões....


    razoar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Fazer um raciocínio sobre algo....


    razão | n. f. | n. m. | n. f. pl.

    O conjunto das faculdades intelectuais....


    argumento | n. m.

    Raciocínio de que se tira consequência....


    dizer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Fórmula com que se dá por concluído um discurso, um arrazoado, etc....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?