PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abasto

estribado | adj.

Que está seguro em estribo; que se estribou....


bacana | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que agrada ou denota qualidades positivas (ex.: ambiente bacana, roupas bacanas, música bacana, cara bacana)....


pertença | n. f.

Parte acessória ou complementar, dependente de outra ou anexa a ela....


abastado | adj. | adj. n. m.

Que tem bastante ou o que é necessário....


alfar | v. intr.

Abastar-se....


pindérico | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem revela mau gosto, falta de elegância (ex.: que nome tão pindérico; bando de pindéricas)....


esquerda | n. f. | interj.

Mão esquerda....


abastar | v. intr. | v. tr.

Ser suficiente....


abastança | n. f.

Quantidade suficiente de tudo o que é preciso....


abasto | n. m. | adv.

Quantidade suficiente de tudo o que é preciso (ex.: a situação não é de abasto)....


poderoso | adj. | n. m.

Que tem poder....


miserável | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que é muito pobre....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas