PT
BR
Pesquisar
Definições



afixa

A forma afixapode ser [feminino singular de afixoafixo], [segunda pessoa singular do imperativo de afixarafixar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de afixarafixar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afixarafixar
|cs| |cs|
( a·fi·xar

a·fi·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fixar.

2. Expor ao público (pregando ou colando em parede, etc.).

etimologiaOrigem etimológica:a- + fixar.

afixoafixo
|cs| |cs|
( a·fi·xo

a·fi·xo

)


nome masculino

1. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Partícula que se junta a uma palavra para lhe modificar a significação (ex.: os prefixos e os sufixos são afixos).


adjectivoadjetivo

2. Fixado a, unido.

etimologiaOrigem etimológica:latim affixus, -a, -um, preso a, ligado a.

afixaafixa

Auxiliares de tradução

Traduzir "afixa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.