PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "VINIFICAREMOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enotecnia | n. f.

    Conjunto de conhecimentos relativos ao vinho e à vinificação....


    sulfitagem | n. f.

    Emprego do anidrido sulfuroso (como desinfetante, descorante, produtor de frio, etc.), frequente em vinificação....


    vinificador | n. m.

    Aparelho para impedir o contacto do ar com o vinho, mas que permite o desenvolvimento do gás carbónico nos vinhos novos....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.