PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    premida

    afastado | adj.

    Que se afastou (ex.: pernas afastadas)....


    premente | adj. 2 g.

    Que preme ou comprime....


    premiativo | adj.

    Relativo a prémio; que premeia....


    primo | adv.

    Em primeiro lugar, primeiramente....


    primo mihi | loc.

    Palavras do leão numa fábula de Fedro que constituem a máxima do egoísta....


    O direito do primeiro ocupante, na falta de qualquer outra circunstância, constitui um direito incontestável de propriedade....


    sobrinho | n. m.

    Indivíduo que é filho de um irmão ou de uma irmã, em relação aos irmãos dos seus pais....


    formaldeído | n. m.

    Composto orgânico (CH2O) usado na produção de resinas e como matéria prima para vários produtos químicos....


    prima | n. f. | adj. 2 g. n. m. ou f.

    Filha de tio ou tia ou dos seus descendentes....


    prima-dona | n. f.

    Cantora encarregada do papel principal de uma ópera....


    pressão | n. f.

    Acção de premer, de comprimir, de apertar....


    roleta-russa | n. f.

    Jogo ou desafio altamente perigoso que consiste em colocar uma bala única no tambor de um revólver e fazê-lo rodar, apontando a arma, geralmente para si próprio, e premindo o gatilho....


    acácio | n. m.

    Indivíduo ridículo pelas palavras convencionais e ocas de sentido, pela aparatosa gravidade de maneiras ou pelo carácter sentencioso....


    primeira | n. f.

    Classe ou categoria de melhor qualidade (ex.: viajar em primeira)....


    prema | n. f.

    Peia; opressão....


    premência | n. f.

    Acto ou efeito de premer ou exercer pressão....


    acaciano | adj. | adj. n. m.

    Que é relativo ou se assemelha ao conselheiro Acácio, personagem do romance O Primo Basílio, do escritor português Eça de Queirós (1845-1900)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber se em palavras nas quais o prefixo termina com a mesma vogal que inicia a outra palavra (como anti+inflamatório; poli+insaturado, etc...) há necessidade de se usar hífen ou se é possível fusionar as duas vogais (e.g., antiinflamatório; poliinsaturado).