PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pipa

Diz-se da pipa ou do tonel a que se tiraram arcos....


espipado | adj.

Bojudo como pipa; esbugalhado....


barandão | n. m.

Fio com uma pedra na ponta, para prender papagaios de papel....


barrica | n. f.

Vasilha de aduelas em forma de pipa....


batoqueiro | n. m.

Tanoeiro que acompanha as pipas em viagem para qualquer conserto eventual....


gargaleira | n. f.

Buraco no bojo de tonéis, de pipas, etc....


quartola | n. f.

Casco pequeno correspondente aproximadamente a meia pipa....


xicaca | n. f.

Pequeno cesto com tampa....


chupeta | n. f.

Tubo para tirar vinho pelo batoque da pipa....


atestador | n. m.

Vasilha com que se atestam tonéis e pipas....


botija | n. f.

Frasco cilíndrico de grés, de boca estreita e gargalo curto....


picho | n. m.

Recipiente para tirar vinho das pipas ou dos tonéis....


suspiro | n. m.

Orifício (no tampo de um barril ou pipa) que se tapa com um espicho....


tina | n. f.

Vasilha de aduela ou de metal em forma de pipa serrada pelo meio....


rola-pipas | n. m. ou f. 2 núm.

Rampa escavada nas rochas junto ao mar, para facilitar o transporte das pipas até aos barcos, na ilha açoriana do Pico....


cangueiro | adj. | n. m.

Pau espetado na parede para dependurar arcos de pipa ou objectos pesados....


chupadouro | n. m.

Tubo para tirar vinho pelo batoque da pipa....


pandorga | n. f.

Música desentoada e ruidosa....


pareador | n. m.

Medidor de tonéis, pipas, etc....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.

Ver todas