PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lapidemos

Locução latina que se aplica para exprimir que um trabalho paciente vence os mais difíceis obstáculos; equivalente a "água mole em pedra dura tanto dá até que fura"....


lapidado | adj. | n. m.

Que se lapidou....


lapidagem | n. f.

Acto de lapidar pedras....


lapidária | n. f.

Ciência que estuda as inscrições lapidares nos monumentos antigos....


tabla | n. f. | adj. 2 g.

Chapa, lâmina....


lapidário | adj. n. m. | n. m. | adj.

Que ou quem lapida pedras preciosas....


lapidar | adj. 2 g.

De lápide ou a ela relativo....


mesa | n. f.

Móvel composto por um tampo horizontal de madeira, metal, mármore ou qualquer outro material, sustido por um ou mais pés....


culatra | n. f.

Parte posterior do cano das armas de fogo, onde geralmente é feito o carregamento de munições....


tosco | adj. | n. m.

Tal como a natureza o produziu....


facetar | v. tr.

Fazer facetas em....


diamante | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Mineral formado de carbono puro cristalizado, de grande brilho e dureza (ex.: extracção de diamantes)....


calco | n. m.

Reprodução de um desenho por meio da pena ou lápis, que cobre num papel transparente os traços que lhe estão sobpostos....


lapidar | v. tr.

Atacar ou matar com pedras....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).


Ver todas