PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estaturas

anainho | adj.

Que é de pequena estatura (animal)....


atarracado | adj.

Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


comprido | adj.

Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário....


gibarra | adj. 2 g.

Muito grande....


pícnico | adj.

Diz-se do tipo humano caracterizado por figura rechonchuda, estatura e extremidades curtas, cara redonda e abdómen dilatado, geralmente associado à ciclotimia. (Um dos tipos somáticos de Kretschmer.)...


retaco | adj.

Que é de baixa estatura e gordo, forte ou largo....


chichimeco | n. m.

Pessoa que tem cara de fome....


garanjão | n. m.

Homem de grande estatura e corpulento....


ximbute | n. m.

Indivíduo de pequena estatura e barrigudo....


baixinho | adj. | n. m. | adv.

Que é muito baixo....


sapa | n. f.

Fêmea do sapo....


caga-tacos | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa de baixa estatura (ex.: o tipo era um caga-tacos)....


facanito | n. m.

Personagem diabólica de pequena estatura, semelhante aos caretos e geralmente representada por uma criança, comum em algumas zonas do Norte de Portugal (ex.: a tradição diz que os facanitos se alimentam de aço moído)....


caréu | n. m.

Variedade de ovelhas de pequena estatura, lã grosseira, ausência ou pequenez de chifres, cabeça e pernas sem lã....


estatura | n. f.

Tamanho de uma pessoa....


giganta | n. f.

Mulher de estatura descomunal....


homenzarrão | n. m.

Homem de grande estatura ou corpulento....



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.


Ver todas