PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    emparelhou

    erreiro | adj.

    Diz-se do animal que, emparelhado, só trabalha bem de um lado (direito ou esquerdo)....


    Puxado por quatro cavalos emparelhados....


    diostilo | n. m.

    Fachada de duas colunas, ou em que há colunas emparelhadas....


    rima | n. f. | n. f. pl.

    Uniformidade de sons na terminação de duas ou mais palavras....


    parelheiro | adj. | n. m.

    Designativo de cavalgadura que, na marcha ou corrida, emparelha com outra....


    parelha | n. f. | n. f. pl.

    Par (especialmente de cavalos ou de muares)....


    descasar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Anular ou obter anulação do matrimónio (ex.: o juiz descasou os cônjuges; vão descasar-se; já casou e descasou duas vezes)....


    desemparelhar | v. tr.

    Desunir o que está emparelhado; separar uma parelha (ex.: desemparelhar os animais; as meias desemparelharam-se)....


    desparear | v. tr.

    Desligar equipamentos electrónicos ligados através de tecnologia bluetooth (ex.: aprendeu a parear e desparear o dispositivo; desparear o auricular do telemóvel)....


    emparceirar | v. tr. e pron.

    Juntar ou juntar-se a outro ou outros como parceiro ou companheiro....


    geminar | v. tr.

    Agrupar ou dispor em pares....


    jungir | v. tr.

    Pôr ao jugo ou canga; emparelhar....


    parear | v. tr. | v. tr. e intr.

    Medir ou aferir com párea (ex.: parear os tonéis e as pipas)....


    emparelhar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr.

    Pôr ou ficar a par ou lado a lado....


    irmanar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar irmão ou semelhante....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?