PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desembaraço

atadinho | adj.

Que não tem desembaraço nem expediente; tímido....


Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....


desenvolto | adj.

Desembaraçado; ágil; vivo....


espevitado | adj.

Diz-se do pavio cortado com a espevitadeira....


lampeiro | adj.

Que revela agilidade, ligeireza ou desembaraço (ex.: calçou as botas novas e saiu de casa toda lampeira)....


lesto | adj.

Ágil, ligeiro; rápido....


Que não tem riços; que se desenriçou....


denodo | n. m.

Desembaraço....


expediência | n. f.

Expedição; desembaraço; actividade; despacho....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.

Ver todas