PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    VERTEM-NAS

    versão | n. f.

    Ato ou efeito de voltar em sentido oposto....


    vertedura | n. f.

    Ato ou efeito de verter....


    vertente | adj. 2 g. | n. f.

    Que verte....


    aferido | n. m. | adj.

    Caneiro que verte água sobre uma roda motriz....


    afusão | n. f.

    Jato de água vertido de pouca altura numa parte do corpo, para ali determinar súbita alteração termométrica....


    infuso | adj. | n. m.

    Posto em infusão....


    chorar | v. intr. | v. tr. | v. pron.

    Ter choro....


    deitar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Estender ao comprido....


    efundir | v. tr. | v. pron.

    Tirar (para fora)....


    entornar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Inclinar (um vaso) para principiar a esvaziá-lo....


    espargir | v. tr. e pron.

    Derramar, vertendo....


    gotejar | v. intr. | v. tr.

    Cair (um líquido) gota a gota....


    infundir | v. tr. | v. tr. e pron.

    Deitar um líquido dentro de um recipiente, ou sobre alguma coisa....


    manar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Verter ou ser vertido (um líquido) abundantemente....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.