PT
BR



    Significado de versão

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "versão" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário

    remake | n. m.

    Nova versão de um filme, de uma obra literária, teatral, etc....


    vulgata | n. f.

    Versão latina da Bíblia, única reconhecida como canónica pelo Concílio de Trento. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    ambiversão | n. f.

    Qualidade do que é ambivertido....


    remix | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

    Que faz o registo de uma música já gravada anteriormente, mas com nova sobreposição ou combinação de sons (ex.: versão remix)....


    Versão de um produto informático destinada a corrigir, melhorar, documentar, completar ou substituir funcionalidades de uma versão anterior....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?